
在網上均可搜尋到「松鼠魚」和「松子魚」的資料,應以前者出現為先。
清代《調鼎集》中就有「松鼠魚」的記載:「取季魚,肚皮去骨,拖蛋黃,炸黃,作松鼠式。油、醬油燒」。當時的松鼠魚是拖蛋黃糊,炸後再加油和醬油燒成的,由於魚被炸成昂首翹尾的松鼠形狀,因而得名。後來發展成「松鼠桂魚」,不用蛋黃糊,改用干淀粉,炸好後直接將製好的糖醋汁淋上魚身,其型也越來越迫真。
至於「松子魚」,則由「松鼠魚」改造而成,因其魚肉狀似松果而得名。做法是選用鮮活鯇魚一條,去鱗後連頭尾切開兩邊魚脊肉,除去中間直骨,以斜刀將魚肉均勻切「人」字花紋,同樣需要炸兩次,人字花紋的魚肉經炸後就變得像個松果了......
以上所說均屬紙上談兵,實際是否如此,又不知從何稽考,我國飲食文化博大精深,吃的東西好味顧之然很好,但如能知道菜式來源之一、二,吃起來便更有意思。
江蘇名菜中,還有蜜汁火方、東坡肉、無鍚排骨、龍井蝦仁、叫化雞、水晶餚蹄等,除了第一項,其餘大部份均是華南鴨仔團的基本菜單。想起來,每家店子的排骨都叫無鍚排骨,每家的店子的蝦仁都叫龍井蝦仁,當中又有多少是真材實料? 在國內,真不要相信任何形容詞。蜜汁火方我也嘗過一次,那片馳名天下的「金華火腿」實在太鹹了! 不過東坡肉確是一絕,喜歡「梅菜扣肉」的男士不容錯過!
想看更多關於中國名菜的資料嗎? 請按 綠之旅 - 中國食文化概述




